“Amare tutti, amare per primi, farsi uno con l’altro,

vedere Gesù nell’altro, amare il nemico, amarsi a vicenda”  Chiara Lubich

BENVENUTO

italia

“Questo è il mio comandamento,
che vi amiate gli uni gli altri, come io vi ho amato.
Nessuno ha un amore più grande di questo:
dare la vita per i propri amici”. (Gv 15,12-13).

BIENVENIDO

spagna

 “Éste es mi mandamiento,
que os améis los unos a los otros, como Yo os he amado.
No hay amor más grande que éste:
dar la vida por los amigos”. (Jn 15, 12-13)

BOA VINDA

portogallo brasile

“Este é o meu mandamento,
amai-vos uns aos outros, como eu vos amei.
Ninguém tem maior amor do que aquele que
dá a vida por seus amigos” (Gv 15,12-13)

欢迎光临

cina

“这是我的诫命-他表示-
彼此相爱,我也同样爱你们
没有人能够再有更大的爱
放下他的生命,他的朋友“  (Jn. 15,12-13)

BIENVENUE

francia

«Voici mon commandement :
aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés.
Nul n’a d’amour plus grand que celui qui
se dessaisit de sa vie pour ceux qu’il aime ». (Jn 15,12-13)

DOBRODOŠLI

croazia

“Ovo je moja zapovijed – On je rekao —
ljubite jedni druge kao što sam ja ljubio vas.
Nitko ne može imati veća od ljubavi
da polažem svoj život za svoje prijatelje “. (Jn. 15, 12-13)

WILLKOMMENgermania

“Dieses ist mein Gebot – er sagte – Liebe eine andere,
wie ich liebte Sie habe.
Niemand können die grössere
Liebe dann zum Niederlegen seines
Lebens für seine Freunde haben “. (Jn. 15, 12-13)

BYWAJ

polonia

“To jest moje przykazanie – Powiedział —
wzajemnie miłowali tak jak Ja was umiłowałem.
Nikt nie może mieć większej miłości następnie
na życie swoje oddaje za przyjaciół swoich “. (Jn. 15, 12-13)

WELCOME

regno unito stati uniti

“This is my commandment – He said –
love one another as I have loved you.
No one can have greater love then
to lay down his life for his friends”. (Jn. 15, 12-13)

مرحب

arabia

“هذه الوصيه ، وقال –
يحب بعضهم بعضا كما قلت لكم الحب.
لا يستطيع احد اكبر ثم الحب
ارساء حياته اصدقاءه “.
(15 jn. 12-13)

בּוֹאֲךָ לְשָׁלוֹם

israele

“זה דבר שלי – הוא אמר —
אוהבים אחד את השני כמו שאני אוהב יש לך.
אף אחד לא יכול להכיל יותר אהבה אז
כדי לשים את חייו למען החברים שלו “. (Jn. 15, 12-13)
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

russia

 “Это моя заповедь, – сказал он —
любить друг друга, как Я возлюбил вас.
Никто не может быть большей любви затем
сложить свою жизнь за друзей своих “. (Jn. 15, 12-13)

VÄLKOMMEN

svezia

“Detta är mina budord – Han sa —
älska varandra som jag har älskat dig.
Ingen kan ha större kärlek sedan
att lägga ner sitt liv för sina vänner. “(Joh. 15, 12-13)

ยินดีต้อนรับ

tailandia

“นี่คือบัญชาของฉัน – พระองค์ตรัสว่า —
รักเดียวอื่นที่ฉันมีรักคุณ.
ไม่มีใครสามารถมีความรักแล้ว
เพื่อวางชีวิตของเขาสำหรับเขาเพื่อน “. (Jn. 15, 12/13)

ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ

grecia

“Αυτή είναι η εντολή – είπε —
αγαπούν ο ένας τον άλλο, όπως σας έχω αγαπούσε.
Κανείς δεν μπορεί να έχει μεγαλύτερη αγάπη τότε
να καθορίσει τη ζωή του για τους φίλους του “. (Jn. 15, 12-13)

歓迎

giappone

” これは私の命令である – 彼は言った –
私が持っているように愛は1 別のものあなたを愛した。
誰も彼の 友人のための彼の生命を主張するより大きい愛をそして有する ことができる”
(Jn. 15, 12-13)

SELAMAT DATANG

indonesia

“Inilah perintah – Ia berkata —
sesama seperti Aku telah mengasihi kamu.
Tidak ada yang bisa ada kasih yang lebih besar maka
untuk mengorbankan hidupnya untuk teman-temannya.”
(Yohanes 15, 12-13)
Annunci